viasna on patreon

"Приобретает большую значимость как сейчас, так и для будущего", — правозащитники "Вясны" о книге с письмами политзаключенных женщин

2023 2023-12-21T12:15:00+0300 2023-12-21T14:21:50+0300 ru https://spring96.org./files/images/sources/kniga_salidarnac.jpg Правозащитный центр «Весна» Правозащитный центр «Весна»
Правозащитный центр «Весна»

В Германии вышла книга о политзаключенных женщинах Беларуси под названием "Если вы идете через ад, не останавливайтесь" ("Wenn du durch die Hölle gehst, dann geh weiter"). В книгу вошли свидетельства, интервью, выступления в суде Марфы Рабковой, Марии Колесниковой, Катерины Андреевой, Натальи Херше, Ольги Класковской, Насты Лойко и других женщин, которые попали под политическое преследование в результате протестов Беларуси в 2020 году. Книга издана на немецком языке. Ее составительницей является кинорежиссерка, продюсерка и колумнистка Корделия Дворак (Cordelia Dvorák). Материал для книги собирали в течение 15 месяцев при поддержке правозащитного центра "Вясна" и инициативы Politzek.me. Правозащитники "Вясны", участвовавшие в сборе материалов для книги, рассказали о ее важности.

kniga_salidarnac.jpg
Так выглядит книга "Wenn du durch die Hölle gehst, dann geh weiter"

"Летом 2020 года лицом белорусской революции стали женщины. Сегодня, среди жизни, полной преследования, насилия и террора, показания женщин из тюрем Беларуси – являются признаком достоинства и выдержки", — говорится в аннотации к книге.

Эпилог книги включает исследовательские тексты еще двух белорусок — поэтессы Анны Комар и философки Ольги Шпараги, которые прошли через административные задержания в 2020 году. Также в книгу вошли рекомендации по помощи политзаключенным от Инги Линдаренко и Антона Сорокина, которые также прошли через изоляторы в 2020 году.

Корделия Дворак отмечает:

"Во время моей интенсивной работы с Беларусью с 2020 года я неоднократно натыкалась на разрозненные сообщения в социальных сетях из тюрем Беларуси; часто это было всего одно предложение, но каждый раз я была поражена до глубины души убежденностью, чувством собственного достоинства и стойкостью белорусских политических заключенных. Эти сообщения звучали в моей голове день и ночь после этого, и это сопровождалось чувством стыда перед лицом проблем и трудностей, которые в Германии считаются "вызывающими ужас". Настоятельная необходимость в создании этой антологии возникла у меня из-за необходимости сделать эти голоса слышимыми и донести их до общественности, чтобы прорваться через каменную стену, за которой исчезают белорусские политические заключенные. Беларусь будущего, на самом деле, создается уже сегодня день за днем, и в том числе благодаря убежденности в этом будущем, которая создается тяжелыми испытаниями тюремного заключения".

Переводчик текстов для книги Ваня Мюллер, который также помогал в ее составлении, добавляет:

"Некоторое время я сопровождал Корделию Дворак в ее работе над документальным фильмом о белорусских женщинах, и поэтому я тоже работал над этой книгой. Идея этой книги возникла в результате многочисленных встреч с белорусскими женщинами и в результате знакомства с их свидетельствами и отчетами. Корделия Дворак с огромной энергией и целеустремленностью продвигала этот книжный проект, чтобы многочисленные письма и свидетельства боли, сопротивления и надежды, сохраняющейся несмотря ни на что, были доступны и услышаны и здесь, в Германии. Из-за большого количества материала нам, к сожалению, очень часто приходилось решать, что не войдет в книгу. Эта книга, таким образом, является всего лишь фрагментом. Но мы надеемся, что она будет доступна как можно большему количеству людей, чтобы ничто и никто не был забыт и чтобы несправедливости однажды был положен конец".

Правозащитники "Вясны" отмечают, что письма за решеткой являются неотъемлемой и важной частью пути в неволе политических заключенных. Поэтому очень важно документировать и это:

"Почти все политзаключенные, вышедшие на свободу, утверждают, что письма — это то, что дает поддержку за решеткой, надежду и, конечно, такую необходимую связь с внешним миром. Это понимают и представители тоталитарной власти в Беларуси. Вероятно поэтому, вопреки всем национальным и международным нормам, право на переписку для заключенных стало жестко ограниченным за последние два года. И именно поэтому книга с письмами политзаключенных женщин, собранных немецкой исследовательницей Корделией Дворак, приобретает большую значимость, как сейчас, так и для будущего".

В издание вошли письма политзаключенных правозащитников Марфы Рабковой из "Вясны" и Насты Лойко из Human Constanta. Одно из них — письмо Марфы к Насте, пока та была еще на свободе.

"Я буду делать все от меня зависящее, просвещать, нести знания и защищать права человека независимо от границ, времени и места. Независимо от всех обстоятельств", — писала Марфа из СИЗО-1.

Правозащитники "Вясны" очень рады, что слова политзаключенных женщин из Беларуси сейчас зазвучали в мире и на немецком языке. Очень важно доносить миру о происходящем в нашей стране. И эта книга — одна из хороших возможностей для этого.

Последние новости

Партнёрство

Членство