Издание газеты на белорусском языке – «ущемление равноправия государственных языков»?
В феврале члены Слонимской организации БХД в Минске собрали 39 подписей под обращением к главному редактору районной газеты «Слонімскі веснік» Кириллу Лященко с требованием вернуть на страницы районки родной язык, который главный редактор полностью уничтожил, заменив его на русский. С 1939 Слонимская районная газета всегда выходила по-белорусски. С приходом в редакцию редактора Лященко «Слонімскі веснік» почти полностью стал выдаваться по-русски. На белорусском языке остался только заголовок газеты, и только один журналист Василий Афанасик пишет на родном языке.
Редактор «Слонімскага весніка» Кирилл Лященко прислал ответ на обращение председателя Слонимской организации БХД Ивана Бедко. Господин Лященко ссылается на результаты референдума от 15 мая 1995 года, «после которого у нас стали два государственных языка - белорусский и русский». Далее редактор сообщает, что, мол, редакция проводила опрос насчет языка газеты, где большинство читателей высказались за то, чтобы районная газета издавалась по-русски. Хотя такого опроса за время редакторство Лященко на страницах «Слонімскага весніка» не было.
А еще редактор слонимской районки хочет порадовать слонимцев, «так как после перерегистрации СМИ в 2010 году название издания целенаправленно не было переименовано на русский язык».
Таким ответом члены Слонимской организации БХД остались недовольны. Слонимец Борис Кучинский обратился с письменным обращением к редактору «Слонімскага весніка» Кириллу Лященко. В обращении он требует опубликовать на страницах районки обращение слонимцев (39 подписей) и рядом опубликовать ответ на их обращение, которое прислал Лященко.
Господин Лященко на такое требование-обращение снова прислал письменный ответ, на этот раз лично Борису Кучинскому. В нем главный редактор районной газеты сообщает, что не хочет издавать газету на белорусском, так как «деятельность «Слонімскага весніка» не направлена на ущемление равноправия государственных языков, а также языков других народов, представители которых проживают в республике».
Относительно просьбы напечатать коллективное обращение и ответ на него, господин редактор сообщает, что «редакция средства массовой информации имеет право согласно своей точкой зрения отбирать и распространять в средстве массовой информации адресованные ей письма ... Никто не имеет права обязать юридическое лицо, на которое возложены функции редакции средства массовой информации, распространять отклоненные ею информационные сообщения и материалы ...».