viasna on patreon

Белорусский язык сопротивления

2013 2013-09-25T16:57:11+0300 2013-09-25T16:57:11+0300 ru https://spring96.org./files/images/sources/mova-big.jpg

Отношение к белорусскому языку в нашей стране уникальное: белорусы в большинстве своем не разговаривают на родном языке, он не получает особенной поддержки со стороны государства. Создается впечатление, что у нас делается все возможное и невозможное для того, чтобы унизить, вытеснить и даже уничтожить белорусский язык.

После референдума 1995 года его практически вытеснили из официального использования, системы образования и СМИ. Родной язык, как и в советские времена, вновь стал восприниматься как «деревенский», «оппозиционный» и даже «националистический». Но все-таки многие белорусы продолжают бороться за свой язык и считают, что его нужно спасать, и начинать нужно с детей. С обучения и образования на белорусском языке, начиная с детского сада.

В Гродно с населением немногим больше за 330 тысяч человек работает только одна белорусская группа в детском саду. В двух школах открыты классы с белорусским языком обучения.

Инициатором создания белорусской группы в детском саду №45 на Сухамбаева стала молодая мама, гродненка Наталья Кисель. По ее словам, местные власти проявили мало инициативы в этом процессе. «Мы искали единомышленников, у которых есть малыши, подходящие по возрасту, среди своих знакомых, в социальных сетях, на форумах. И только после того, как мы принесли в отдел образования готовый список из желающих ходить в белорусский садик, чиновники начали что-то делать. Проблема решилась, белорусскую группу открыли», - рассказывает Наталья.

Белорусская группа в садике была создана год назад. Начинали с 8 детей. В этом году ходит уже 15. «В группе дети полных двух лет и трех, максимально должно быть 12, но ходит 15. Мотивируем молодых родителей тем, что в белорусской группе детей мало, поэтому к каждому ребенку будет индивидуальный подход», - говорит гродненка.

Двое детей - из полностью белорусскоязычных семей, в остальных семьях один из супругов говорит по-белорусски.

«Мы не считаем себя какими-то героями, мы – белорусы, мы не запрещаем русский язык, мы просто делаем так, как должно быть, показываем альтернативу нашим детям, ведь у нас два государственных языка, и белорусский – первостепенный. После садика пойдем в белорусскоязычную школу», - отмечает Наталья.

Журналисты поговорил с первой воспитательницей белорусской группы Инной Северин, которая работала там с самого начала.

«Можно сказать, что белорусская группа в садике появилась благодаря одному человеку – инициативной маме, которая хотела, чтобы ее ребенок знал не только русский, но и белорусский язык. Отдел образования выделил группе мебель, обещал еще дать игрушки, но когда это произойдет – неизвестно. Возникали сложности с подготовительными материалами, документацией, - все было на русском языке. Поэтому приходилось многое переводить самим на белорусский язык», - рассказывает Инна Северин.

Уволилась девушка из-за нового постановления президента, согласно которому воспитатель детского сада может рассчитывать на профессиональный рост и получение категорий только если имеет педагогическое образование.

«Остро ощущается недостаток кадров для белорусской группы. Берут, кого получится, кто согласиться, хотя начальник отдела образования администрации Ленинского района Гродно Сергей Ламеко и высказывал желание взять на это место более профессионального педагога», - отмечает девушка.

По ее словам, вторую белорусскую группу в ближайшее время вряд ли откроют. «Ее же нужно будет полностью обставить, обеспечить мебелью, игрушками, методическими пособиями. Группа же, которая уже существует, через несколько лет выпустится. А если не будет потом такой активной мамы как Наталья, то не будет и белорусской группы в садике», - считает Инна.

В прошлом учебном году в Гродненской области общими усилиями родителей, отделов образования и общественных объединений было открыто 30 новых белорусских классов. Годом раньше – 20.

В Гродно на сегодняшний день классы с белорусским языком обучения открыты в двух школах: №32 в Ленинском районе и №34 в Октябрьском районе. Во второй школе белорусский класс открыли только в этом учебном году.

Председатель «Таварыства беларускай мовы» в Гродно Александр Крой рассказывает, что всего по городу учатся по-белорусски 13 школьников: «В школе №34 в 1-й класс ходят 5 человек, в 3-й – 3 человека. В школе №32 5 человек ходят в 2, 3, 4 классы».

По его словам, если народ хочет жить, необходимы свой язык, национальные символы, традиции, праздники, ведь это – показатель национальности. «Спросите у того же поляка, что для него есть его язык, герб или флаг. А спросите затем белоруса, что за праздник такой – 19 сентября?», - рассуждает председатель ТБМ.

Он уверен, что возрождение белорусской нации и белорусского языка нужно начинать с детей. «Если наши общественные активисты, простые люди этого не понимают – вот это уже действительно большая проблема. Элиэзер Бен-Иехуда возрождал иврит, который считали уже мертвым языком. С белорусским языком пока не все потеряно», - говорит эксперт.

По его словам, популярность белорусскоязычного образования с каждым годом увеличивается. «По Гродненской области несколько лет назад было около 150 учеников, сегодня – уже около 300», - приводит цифры Александр Крой. Хотя это все равно капля в море.

«Это проблема всех белорусов, которые еще не стали белорусами, которые не ощущают и не осознают себя белорусами. Кто хочет получить белорусскоязычное образование – он его получит. Да, будут проблемы, сложности, но к этому нужно быть готовым. И нужно, чтобы кто-то начал, кто-то показал пример. А начинают самые активные белорусы, те, кто занимается общественной деятельностью», - считает защитник белорусского языка из Гродно.

Он отмечает, что в начале 90-х в Гродно из 30 школ 27 были белорусскоязычными. «Но это было вначале. После референдума все валом начали переписываться в русскоязычные школы. Здесь есть вина властей, именно из-за ее шагов произошла деформация в неправильном направлении. Белорусы не осознают себя нацией. А это осознание нужно формировать с детства. Чем мы и занимаемся», - подчеркнул Крой.

Он уверен, что не нужно на кого-то надеяться: ни на власть, ни на кого-то еще, - надо самостоятельно к этому прийти. «Из-за лени человек не хочет развиваться в правильном направлении, мало читает, не изучает истории своей страны. А нужно начинать с себя. Если начнет сознательная интеллигенция – пойдет волна, которую уже не остановить. Эта волна уже витает в воздухе, но еще не пришла», - резюмирует Александр Крой.

У Оксаны Островской в белорусских классах школы №32 учатся двое детей.

«В 4 классе учится дочка, в 3 классе – сын. В плане обучения учиться им не сложно. Только что они хуже знают русский язык. Наша семья полностью белорусскоязычная. Мои дети, пока не попали в русскоязычную среду, говорили чисто, по-белорусски, и плохо понимали русский. Ходили как-то в поликлинику уши промывать, так мой сын Ян кричал «Дапамажыце! Дзядуля, ратуй!» В поликлинике после этого хорошо нас запомнили и до сих пор помнят тот случай. Но мои дети не могут идти против окружения, поэтому с одноклассниками в школе общаются по-русски», - рассказывает Оксана.

Оказалось, что обучение в этих классах все-таки не полностью на белорусском языке: «Дети закреплены за классами, на белорусском языке у них преподаются математика, чтение, «Человек и общество», белорусский и русский языки (столько же часов, сколько в русскоязычных классах отводится на белорусский язык). На белорусский язык отводится очень много часов. Остальные уроки у них проходят по-русски, с остальными детьми».

По словам Оксаны, они согласились на такую форму обучения, чтобы дети общались со сверстниками и не чувствовали себя изолированными: «Мне кажется, что у моих детей качество образования лучше, я бы сказала даже – элитное, ведь получается, что дети учатся практически один на один с учителем».

Она считает, что для того, чтобы изменилась ситуация с белорусскоязычным образованием в нашей стране, нужно требовать от властей внедрять белорусский язык в учебный процесс, поставить родной язык в привилегированное положение по отношению к русскому, сделать белорусскоязычным высшее образование. «И тогда у родителей не будет возникать сомнений, отдавать ли ребенка в белорусскоязычную школу, ведь в вузе потом будет тоже белорусский язык», - подчеркивает Оксана.

Кстати, благодаря мужу Оксаны, профессору гродненского медицинского университета Александру Островскому, в 2010 году в Гродно открылся первый белорусский класс в школе №32, где сейчас и учатся дети Островских. Правда, для того, чтобы дети могли получить образование на родном языке, вся семья Островких – Оксана, Александр и их дети, а также правозащитник Владимир Хильманович, провели пикет под окнами Гродненского горисполкома.

Александр Островский рассказал, что каждую весну представители ТБШ и ТБМ ходят по родительским собраниям и агитируют родителей отдавать детей в белорусские классы: «Все родители понимают необходимость обучения на родном языке, но тем не менее, все равно отдают детей в русские классы. Скажете, парадокс? Никакого парадокса здесь нет. Когда говорить по-белорусски о глобальных вещах, например, как строить государство, - это одно. Но совсем другое – это бытовое общение».

Он отметил одну интересную тенденцию: в медицинском университете появились попытки организовать белорусскоязычное обучение. «Приказ об этом пришел из Министерства образования. Заявки на обучение подали 6 человек, продолжается набор», - рассказал Островский.

По его словам, у нас в стране поводится преступная политика этноцида: «Этноцид – самое позорное преступление против народа. Белорусский режим уничтожает ощущение того, что белорусы – хозяева на своей земле. И эта ситуация полностью устраивает как Россию, так и Запад. Во главе белорусской государственной бюрократической системы стоит нелепость, и пока так будет – ничего в нашей стране не измениться. Нам же нужно переждать этот период. Мы или победим, или умрем».

«Белорусы в своем отношении к родному языку – парадоксальное исключение: в то время как в соседних странах вернулись к своим корням, к своему языку, мы до сих пор поглядываем на восток в сторону России и ее культуры. Но здесь есть психологический момент: не все люди могут плыть против течения. У всех так – пусть и у меня так будет. Хотя и есть понимание, что внизу – упадок, деградация, нужно стремиться вверх, плыть против течения. Но это очень сложно, не все находят в себе силы – взять и поплыть против течения. Так организована человеческая психика», - отмечает профессор.

Но профессор Островский не унывает, он считает, что пока еще остается шанс у белорусов вернуться к другой жизни и вернуться к родному языку.

Кстати, все наши собеседники разговаривали на чистом белорусском языке. Их энтузиазм и активность по-настоящему вдохновляют. Жаль только, что в нашей стране в борьбе за право учиться на родном языке часто приходиться лезть на баррикады.

 

Последние новости

Партнёрство

Членство