Витебский оппозиционер получил благодарность из президентской администрации
Благодарность "за проявление активной гражданской позиции по повышению статуса белорусского языка" член КХП БНФ Ян Державцев получил в письме за подписью начальника главного управления по работе с обращениями граждан и юридических лиц Станислава Буко. Письмо также было написано по-белорусски - в отличие от прежних, о которых уже писала "Вясна".
Последнее письмо из президентской администрации стало уже вторым ответом на вопрос Яна Державцева о нежелании местных чиновников отвечать на обращения граждан по-белорусски. И это очень удивило оппозиционера: первое письмо за подписью С.Буко был написано на русском языке, к тому же имело совсем другое содержание.
Ян Державцев жаловался в президентскую администрацию, что витебские чиновники отвечают ему по-русски, хотя он имеет право получать ответы на том языке, на котором он обращается - это гарантировано ему статьей 18 Закона Республики Беларусь "Об обращениях граждан и юридических лиц", который вступил в силу 22 января 2012 года.
Тем не менее, ответы из районных администраций на свои заявки о проведении пикетов, которые получает член КХП БНФ, написаны по-русски. Ян Державцев обратился по этому поводу с жалобой в витебский облисполком, но там ему процитировали закон об обращениях граждан в устаревшей редакции. А из прокуратуры Первомайского района активисту написали, что письменная заявка на пикет обращением вообще не считается ...
В своем первом ответе начальник главного управления по работе с обращениями граждан и юридических лиц Станислав Буко проинформировал активиста, что его обращение направлено в Национальный центр законодательства и правовых исследований Республики Беларусь.
В другом ответе о выводах этого центра нет ни слова. Сейчас, согласно С.Буко, чиновник, который не захотел писать Яну Державцеву по-белорусски, ничего не нарушил. Ведь это был ответ на заявку на пикет, и представитель местных властей руководствовался не Законом об обращениях граждан, а Законом о массовых мероприятиях.
Ян Державцев в полной растерянности: зачем ему присылали два разных ответа, и какой версии надо верить. Он отмечает, что второй ответ из администрации, в соответствии с Законом об обращениях граждан и юридических лиц, уже написан по-белорусски. И в конце добавлено, что предложения Яна Державцева "по корректировке Закона о массовых мероприятиях будут рассмотрены при дальнейшей работе по совершенствованию законодательства Республики Беларусь".