ТБМ цягам двух гадоў спрабуе дамагчыся, каб Правілы дарожнага руху былі надрукаваныя і выдадзеныя па-беларуску
З гэтай ініцыятывай ТБМаўцы пааббівалі шмат чыноўніцкіх кабінэтаў, паведаміў сайт "Нашай Нівы".
Нарэшце, на гэтым тыдні Міністэрства юстыцыі пастанавіла ў афіцыйным адказе ТБМ, што пераклад мусіць зьдзейсьніць Міністэрства ўнутраных справаў, а ўжо потым надрукаваць Правілы мае Міністэрства транспарту.
Правілаў дарожнага руху на беларускай мове ніколі не існавала, ні за Савецкім часам, ні ў незалежныя часы. Цяпер, па словах старшыні ТБМ Алега Трусава, насьпела патрэба ў такім выданьні. Трусаў кажа, што МУС мае багата кадраў, каб зрабіць такі пераклад, але ТБМ гатовая аказваць міністэрству любую дапамогу.
«Калі МУС усё ж адмовіцца перакладаць Правілы дарожнага руху, то мы маем распачаць збор подпісаў». – сказаў Трусаў. Раней стараньнямі ТБМ у аўташколах жадаючым пачалі выдаваць пасьведчаньне кіроўцы на беларускай мове.